Thursday, 29 December 2016 16:39 |
There are no translations available.
Áporka az őskortól lakott hely. A környék domborzati viszonyainak kialakításában a Duna szerepe jelentős. A település határában a felszínhez közel több méteres kavicsréteget találunk. Ezt agyagos lösz borítja, mely kitűnő talaj a szántóföldi kultúrákhoz. |
Read more...
|
|
Tuesday, 27 December 2016 16:34 |
There are no translations available.
Ócsa város a Duna-Tisza közén fekszik a Duna-Tisza közi homokhátság és az Ős-Duna egykori medrében visszamaradt úgynevezett turjánok határán. A turjánok vízi élővilága gazdagítja a tájat, a felszínét fedő löszréteg alá vájt borospincéi a népi építész egyedülálló különlegességeinek számítanak. |
Read more...
|
Friday, 16 December 2016 16:14 |
There are no translations available.
„Mi a célunk a folkTREND!-del? Friss szemmel látni ősi viseleteinket.” – mondta V. Németh Zsolt környezetügyért, agrárfejlesztésért és hungarikumokért felelős államtitkár a Tesla rendezvényközpontban a „folkTREND! - A hagyomány a régi, a stílus új” gondolat jegyében megrendezett divatbemutatón. |
Read more...
|
Tuesday, 20 December 2016 16:10 |
There are no translations available.
Dr. Molnár Zsolt botanikus, etno-ökológus és a Mecsek Zöldút Egyesület kapta a 2016-os Herman Ottó Szellemisége Díjakat. A díjjal azon személyek és közösségek munkáját ismerik el, akik a kutatás és tudományos ismeretterjesztés területén kiemelkedő eredményeket értek el, munkájukkal kimagaslóan segítették a környezet- és természetvédelmet. |
Read more...
|
Wednesday, 14 December 2016 10:03 |
There are no translations available. A törvény által megszabott november végi határidőre 5005 darab kárenyhítő juttatás iránti kérelmet nyújtottak be a gazdálkodók a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatalnak (MVH) – közölte a szervezet a Világgazdaság megkeresésére. Ez a szám nagyságrendileg azonos a tavalyival. |
Read more...
|
Thursday, 27 October 2016 08:11 |
There are no translations available.
|
Thursday, 08 December 2016 08:31 |
There are no translations available.
A Herman Ottó Intézet a Megyei Önkormányzatok Országos Szövetségével és a Hétfa Kutatóintézettel közösen szervezte meg a Vidékstratégia 2016 című konferenciasorozat első napját a Szelíd térségfejlesztési modellek a gyakorlatban címmel 2016. november 23-án. |
Read more...
|
Tuesday, 06 December 2016 08:23 |
There are no translations available.
Magyarország komoly uniós fejlesztési forrásokat kap, a 2014-20 közötti időszakra vonatkozóan jól tárgyalt és a nyertesek közé tartozik – mondta a Miniszterelnökséget vezető miniszter hétfőn az Országgyűlésben. |
Read more...
|
Sunday, 27 November 2016 13:54 |
There are no translations available.
A kormány és az agrártárca kiemelt célja, hogy a magyar lótenyésztés ismét a világ élvonalába tartozzon - mondta a földművelésügyi miniszter szombaton Bábolnán, a bábolnai arablótenyésztés kétszázadik évfordulója alkalmából rendezett kétnapos nemzetközi konferencia megnyitóján.
|
Read more...
|
|
Thursday, 22 December 2016 16:20 |
There are no translations available. Az ünnepek velejárói a családi vagy baráti körben elköltött ízletes ételek. A Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (NÉBIH) összegyűjtötte a legpraktikusabb tudnivalókat, hogy élelmiszerbiztonsági szempontból gondtalanul telhessen a karácsony. A NÉBIH kiadványaiban a bevásárlástól az ételkészítésen át egészen a tárolásig sorra veszi a legfontosabb tudnivalókat. |
Read more...
|
Wednesday, 21 December 2016 16:11 |
There are no translations available.
2016. december 14-én a Herman Ottó Ünnep részeként tartották meg a Vidékstratégia 2020. – Együtt a vidékért címmel a Magyar Ruralisztikai Társaság programalkotó ülését. Az új, szakmai szervezet a vidékért aktívan tenni akaró embereknek biztosít párbeszédet. |
Read more...
|
Monday, 19 December 2016 16:08 |
There are no translations available.
Herman Ottó nevéhez méltó ünnepséggel zárták a polihisztor szellemiségét őrző szakemberek, együttműködő partnerek az idei évet. A Herman Ottó Konferencia Központban megrendezett konferencián mutatták be Vásárhelyi Tamás Herman Ottó 1888-as norvégiai útjának naplója című könyvét. |
Read more...
|
Tuesday, 13 December 2016 10:06 |
There are no translations available.
Egy ország számára kiemelkedő jelentőséggel bír, hogy mennyi figyelmet és időt fordít a környezetügyre – mondta V. Németh Zsolt a Herman Ottó Intézet gondozásában immáron harmadik alkalommal megjelent Magyarország környezeti állapota című kiadvány bemutatóján. A szaktárca és háttérintézményeinek munkatársai a 2015-ös év adatait összegezték a most megjelent kötetben. |
Read more...
|
Friday, 09 December 2016 08:36 |
There are no translations available.
Hatodik alkalommal hirdették meg a Magyarország legszebb konyhakertjei programot. A Herman Ottó Konferencia Központban megrendezett ünnepségen Kovács Szilvia programigazgató, Karcag város alpolgármestere elmondta: a 2017-es év kiemelt témája a „Hasznos rovarokat a kertbe” elnevezést kapta. |
Read more...
|
Wednesday, 07 December 2016 08:27 |
There are no translations available.
Szeretettel várják az érdeklődőket 2016. december 12-én a Bhim Rao Egyesület, valamint az Alapvető Jogok Biztosának Hivatala által közösen szervezett Roma Mentor Projekt kapcsán „Plántálók és palántáik” címmel rendezett kiállítás megnyitójára. |
Read more...
|
Monday, 05 December 2016 08:19 |
There are no translations available.
Fellépnek a Cziffra György Alapfokú Művészeti Iskola hernádi kihelyezett tagozatának tanulói.
|
Read more...
|
Friday, 02 December 2016 00:00 |
There are no translations available.
Magyarország bruttó hazai terméke 2016 harmadik negyedévében 2 százalékkal nőtt az előző év azonos időszakához viszonyítva. A növekedéshez a legnagyobb mértékben a mezőgazdaság és a piaci szolgáltatások járultak hozzá – mondta Czerván György szakmai fórumon, Cegléden.
|
Read more...
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>
|
Page 9 of 50 |