Joomla extensions and Joomla templates by JoomlaShine.com
„Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap: a vidéki térségekbe beruházó Európa”
  • Magyar
  • In English
  • Español
English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Belépés



¿Olvidó la contraseña?
¿Olvidó el nombre de usuario?
Crear una cuenta

 

 unnamed

 

bort

letöltés

celteruletkatalogus

 hvs2011

naturamalogomod1

Dabas és Térsége Kézműves Egyesület

hvs2

Magyar Agrarkamara

vadonleso_large

oktk



GPF_MEDOC
Banner
Archivált cikkek listája

Filtrar 

  • Karácsonyi Kézműves Vásár

    There are no translations available. Népi kerámia tárgyak, kosarak, textiljátékok, babák, levendulás termékek, fajátékok, hagyományos karácsonyfadíszek, gyöngyékszerek, kézműves alapanyagok stb. ...
  • ÚMVP workshop 2009. december 04.-én Gödöllőn

    There are no translations available.Célja az Új Magyarország Vidékfejlesztési Program IV. tengelyével (Leaderrel) kapcsolatos eddigi tapasztalatok összegzése, a véleménycsere, valamint a fejlesztési javaslatok megfogalmazása. ...
  • ÚMVP Workshop

    There are no translations available. Az ÚMVP Irányító Hatósága közös műhelymunkára szólította a Program szereplőit, főosztályvezetőktől a HACS-ok képviselőin át a kedvezményezett kérelmezőkig. Tovább... ...
  • UMVP Workshop

    There are no translations available.Az Emberi Erőforrások Fejlesztése Alapítvány tisztelettel meghívja Önt a 2009. október 19-én (hétfőn), a gödöllői Szent István Egyetemen megrendezésre kerülő ÚMVP Workshopra. ...
  • M E G H Í V Ó

    There are no translations available.I. Európai LEADER Expo Szervező Bizottság tagjai részére Meghívó letöltése 225.50 Kb...
  • Márton-nap a dabasi Tájházban

    There are no translations available.Szeretettel várunk minden érdeklődőt 2009. november 07-08.-án 10-16 óráig Márton-napi hagyományos programjainkra ...
  • Keressük az ország legjobb libareceptjét!

    There are no translations available.Ezt jól kifőztük, mert a nyertes ételt megfőzzük! ...
  • Az örkényi Cziffra György Művészeti Iskola

    There are no translations available.népzene és néptánc tanszakot indít, az idei tanévtől. Jelentkezni lehet az alábbi hangszerekre: népi hegedű, brácsa, citera, nagybőgő. Jelentkezési határidő: 09.22, kedd! ...
  • II. Magyar Vidék Napja - szeptember 18.

    There are no translations available. A budapesti Városligetben rendezzük meg idén, immár hagyományosan, második alkalommal a Magyar Vidék Napja vidékfejlesztési rendezvényt.   Helyszín: Vajdahunyadvár é...
  • Megjelenési lehetőség a FŐSZEZON'09 kiállításon

    There are no translations available. Ingyenes megjelenési lehetőséget biztosítunk a LEADER Helyi Akciócsoportok részére a 2009. szeptember 18-20. között a Falusi turizmus utcájában. Részletek és jelentkezési lap! ...
  • Tisztelt Érintettek!

    There are no translations available.A Vízügyi és Környezetvédelmi Központi Igazgatóság és az Öko Zrt. vezette Konzorcium tisztelettel meghívja Önt és munkatársait a vízgyűjtő-gazdálkodás kiemelt fontosságú problémaköreit megvitató ...
  • Sári Rétesutca Fesztivál

    There are no translations available.Idén is bebizonyosodott, hogy a sári asszonyok készítik a legfinomabb rétest, persze lehet, hogy nem a világon, de nekünk, dabasiaknak egészen biztos, hogy ez a fajta rétes áll szívünkhöz a legközelebb. ...
  • NYELVTANFOLYAM

    There are no translations available. Amennyiben érdekli Önt a nyelvtanfolyam, kérem töltse ki a szintfelmérő tesztet és a jelentkezési lapot, majd továbbítsa az alábbi címre: info@bergmannyelviskola.hu Jelentkezési lap 77.50 Kb Angol szi...
  • A halászlével a civil szféráért

    There are no translations available.Az I. Dabasi Halászlé Köztársaság miniszterei közhírré tették, hogy halfőző fesztivál lesz Dabason. Talán ezzel indult a lavina… A szervezők már márciusban szóltak, hogy számoljunk a programmal, é...
  • Felhívás a II. Magyar Vidék Napja rendezvényen való megjelenéshez

    There are no translations available. A hét régió kistelepüléseit bemutató II. Magyar Vidék Napja rendezvényre várjuk minden LEADER-települést reprezentálni kívánó kistermelő, kézműves, iparművész kiállít...
  • Sári Rétesutca Fesztivál

    There are no translations available.2009. augusztus 21-én a Sári Napok keretében ismét részesei lehetünk a Sári Rétesutca Fesztivál kavalkádjának. A többnapos eseménysorozat csúcspontja az "utcák" közössége által készített rétesek be...
  • Hernádon már tizenhetedszer

    There are no translations available.Kezdek hozzászokni, hogy ha Hernádról van szó, akkor alapvetően rendben mennek a dolgok. Nem kell felesleges köröket futni, hogy mikor, hová, hányra, mit kell vinnünk a Felső-Homokhátság Vidékfejlesztési ...
  • Csévharaszti Falunap 2009. augusztus 1.

    There are no translations available.A Felső-Homokhátság Vidékfejlesztési Egyesület Akcióterületén az egyetlen nyertes falunapi pályázó Csévharaszt települése volt. A többi település kissé irigykedve figyelte az előkészületeket, hisze...
  • Csontos Flóra fotókiállításának megnyitója

    There are no translations available.„ Neked két hazát adott végzeted” ( Vajda János: A Gólyához ) Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját 2009. szeptember 17.-én 18 órakor Magyar nyár Csontos Flóra fotókiállításának megny...
  • KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG NAPJAI DABASON

    There are no translations available.Idén szeptember 19-20. szombat-vasárnap kerül sor az Európa szerte népszerű kultúrális örökség napjai hétvégére. A program célja az, hogy a nagyközönség figyelmét ráirányítsuk az épületek érték...

LINC 2016 nyitórendezvény - Dabas

A tematikus műhelymunka és tanulmányút

Új korszak kezdődött a Leader Fejlesztésekben

HFS Fórumok

Föld napi expedíció a Felső-Homokhátságon

LEADER Tájház Kakucson

Minden jog fenntartva.
Az oldalainkon közölt tartalom újraközlése
és sokszorosítása csak tartalmi és formai
módosítás nélkül engedélyezett.

© Új Magyarország Vidékfejlesztési Program
Felelős szerkesztő: Rácz Judit, munkaszervezet vezető racz.judit@leaderkontakt.hu